<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Uğur Samsa &#187; Doğrusu</title>
	<atom:link href="http://www.ugursamsa.com/tag/dogrusu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ugursamsa.com</link>
	<description>Yaşamak Direnmektir!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Aug 2011 13:07:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Doğrusu : İnisiyatif</title>
		<link>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-inisiyatif/</link>
		<comments>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-inisiyatif/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 15:14:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur SAMSA</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Doğrusu]]></category>
		<category><![CDATA[inisiyatif]]></category>
		<category><![CDATA[inisiyatif nasıl yazılır]]></category>
		<category><![CDATA[insiyatif]]></category>
		<category><![CDATA[insiyatif nasıl yazılır]]></category>
		<category><![CDATA[nasıl yazılır]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ugursamsa.com/?p=957</guid>
		<description><![CDATA[İnisiyatif yanlış yazıma maruz kalan kelimelerden biridir. Daha çok &#8216;insiyatif&#8217; olarak yazılır ama doğrusu başlıkta da yazıldığı gibi &#8216;inisiyatif&#8216; olanıdır. İnisiyatif anlamları; Öncecilik, üstünlük. Karar verme yetkisi. Gerekli kararları almayı bilen kişinin niteliği. Bu kurnaz dilenci böylece inisiyatifi göstermelik de olsa eline alıp sağa sola emirler vermeye başladı.&#8221;- İ. O. Anar.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>İnisiyatif yanlış yazıma maruz kalan kelimelerden biridir. Daha çok &#8216;insiyatif&#8217; olarak yazılır ama doğrusu başlıkta da yazıldığı gibi &#8216;<strong>inisiyatif</strong>&#8216; olanıdır.</p>
<p>İnisiyatif anlamları;</p>
<ol>
<li>Öncecilik, üstünlük.</li>
<li>Karar verme yetkisi.</li>
<li>Gerekli kararları almayı bilen kişinin niteliği.</li>
</ol>
<p>Bu kurnaz dilenci böylece inisiyatifi göstermelik de olsa eline alıp sağa sola emirler vermeye başladı.&#8221;- <strong>İ. O. Anar.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-inisiyatif/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Doğrusu : Şefkat</title>
		<link>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-sefkat/</link>
		<comments>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-sefkat/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 21:45:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur SAMSA</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Doğrusu]]></category>
		<category><![CDATA[kelimelerin doğru yazılışları]]></category>
		<category><![CDATA[şefkat]]></category>
		<category><![CDATA[şevkat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ugursamsa.com/?p=798</guid>
		<description><![CDATA[Kelimelerin doğru yazılışlarında sıra şefkat kelimesinde. Şefkati &#8216;şevkat&#8217; şeklinde yazmak yapılan hatalardan birisi. Kelimenin doğru yazılışı şefkat olarak yazılanıdır. Sevecenlik: &#8220;Hâlbuki Türk mazisi, o devirlerin idrakine göre şefkatin, merhametin yüzlerce abidesini vücuda getirmiştir.&#8221;- H. S. Tanrıöver.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kelimelerin doğru yazılışlarında sıra şefkat kelimesinde. Şefkati &#8216;şevkat&#8217; şeklinde yazmak yapılan hatalardan birisi. Kelimenin doğru yazılışı şefkat olarak yazılanıdır.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><strong><span style="color: orangered;"> </span></strong> Sevecenlik:<br />
<em> &#8220;Hâlbuki Türk mazisi, o devirlerin idrakine göre şefkatin, merhametin yüzlerce abidesini vücuda getirmiştir.&#8221;- </em><span style="color: #3399ff; font-size: x-small;"> H. S. Tanrıöver</span>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-sefkat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Doğrusu : Yeğen</title>
		<link>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-yegen/</link>
		<comments>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-yegen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 10:40:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur SAMSA</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Doğrusu]]></category>
		<category><![CDATA[nasıl yazılır]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[yeğen]]></category>
		<category><![CDATA[yeğen nasıl yazılır]]></category>
		<category><![CDATA[yiğen]]></category>
		<category><![CDATA[yiğen nasıl yazılır]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ugursamsa.com/?p=773</guid>
		<description><![CDATA[Bugün bir yazışma sırasında Elif&#8216;e yeğenim hakkında bir şey yazarken &#8216;yiğen&#8217; olarak kullanmıştım. Onun da doğrusu yeğen değil mi diye sorması üzerine doğrusunun yeğen olduğunu öğrenmiş oldum. Bundan sonra yeğen&#8217;i kullanmaya gayret göstereceğim(: Yeğen anlamları; Birine göre, kardeş, amca, hala, dayı veya teyzenin çocuğu: &#8220;Ama yeğeninin ona çeken tek yanı yoktur.&#8221;- T. Buğra. hayvan bilimi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bugün bir yazışma sırasında <a title="elif atalar" href="http://www.elifsdiary.com/" target="_blank">Elif</a>&#8216;e yeğenim hakkında bir şey yazarken &#8216;yiğen&#8217; olarak kullanmıştım. Onun da doğrusu yeğen değil mi diye sorması üzerine doğrusunun yeğen olduğunu öğrenmiş oldum. Bundan sonra yeğen&#8217;i kullanmaya gayret göstereceğim(:</p>
<p>Yeğen anlamları;</p>
<ol>
<li>Birine göre, kardeş, amca, hala, dayı veya teyzenin çocuğu:<br />
<em> &#8220;Ama yeğeninin ona çeken tek yanı yoktur.&#8221;- </em><span style="color: #3399ff; font-size: x-small;"> T. Buğra</span>.</li>
<li><em>hayvan bilimi</em> Tüylü dişi deve ile tek hörgüçlü erkek devenin geriye melezlenmesiyle elde edilen bir deve türü.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-yegen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Doğrusu : Sağ Ol</title>
		<link>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-sag-ol/</link>
		<comments>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-sag-ol/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 19:43:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur SAMSA</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Doğrusu]]></category>
		<category><![CDATA[kelimeler]]></category>
		<category><![CDATA[kelimelerin doğru yazılışları]]></category>
		<category><![CDATA[sağ ol]]></category>
		<category><![CDATA[sağol]]></category>
		<category><![CDATA[saol]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ugursamsa.com/?p=718</guid>
		<description><![CDATA[Az önce Friendfeed&#8216;de bir vefat haberine yazılan yorumları okuyunca gördüm ki 50 yorumun 40&#8242;ından fazlasında &#8216;sağol&#8217; ve &#8216;saol&#8217; yazılmış. Blog&#8217;a doğrusunu yazayım dedim. Doğru yazılışı : &#8216;Sağ ol&#8216;. Sağ ol : Hoşa giden bir davranış için &#8220;çok yaşa, teşekkür ederim&#8221; anlamlarında söylenen bir söz. Örnek : Seninle geçirdiğim tüm günlerim çok güzeldi, sağ ol.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Az önce <a title="friendfeed" href="http://www.friendfeed.com/ugursamsa/" target="_blank">Friendfeed</a>&#8216;de bir vefat haberine yazılan yorumları okuyunca gördüm ki 50 yorumun 40&#8242;ından fazlasında &#8216;sağol&#8217; ve &#8216;saol&#8217; yazılmış. Blog&#8217;a doğrusunu yazayım dedim.</p>
<p>Doğru yazılışı : &#8216;<strong>Sağ ol</strong>&#8216;.</p>
<p>Sağ ol : Hoşa giden bir davranış için &#8220;çok yaşa, teşekkür ederim&#8221; anlamlarında söylenen bir söz.</p>
<p>Örnek : Seninle geçirdiğim tüm günlerim çok güzeldi, sağ ol.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-sag-ol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Doğrusu : Tıraş</title>
		<link>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-tiras/</link>
		<comments>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-tiras/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 13:06:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur SAMSA</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Doğrusu]]></category>
		<category><![CDATA[nasıl yazılır]]></category>
		<category><![CDATA[Tıraş]]></category>
		<category><![CDATA[traş]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ugursamsa.com/?p=669</guid>
		<description><![CDATA[Tıraş kelimesi &#8216;traş&#8217; şeklinde sık kullanılıyor. Doğrusu &#8216;tıraş&#8216; olarak yazılanı&#8230; Tıraş; Saç veya sakalı kesme işi, yülüme: &#8220;Tıraştan sonra da bıyık, sakal yerleri belli olurdu.&#8221;- M. Ş. Esendal. Erkek saçını belli bir biçim vererek kesme: &#8220;Asker tıraşı.&#8221;. Kesilme ve kazınma zamanı gelmiş saç ve sakal: &#8220;Üç günlük tıraşıyla hasta yatıyordu.&#8221;. Bir şeyin üzerindeki pürüzleri alma, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="tıraş" href="http://www.ugursamsa.com/tag/tiras/" target="_self">Tıraş</a> kelimesi &#8216;traş&#8217; şeklinde sık kullanılıyor. Doğrusu <a title="tıraş" href="http://www.ugursamsa.com/tag/tiras/" target="_self">&#8216;tıraş</a>&#8216; olarak yazılanı&#8230;</p>
<h3><a title="tıraş" href="http://www.ugursamsa.com/tag/tiras/" target="_self">Tıraş</a>;</h3>
<ol>
<li>Saç veya sakalı kesme işi, yülüme<em>: &#8220;Tıraştan sonra da bıyık, sakal yerleri belli olurdu.&#8221;- </em><span style="color: #3399ff; font-size: x-small;"> M. Ş. Esendal</span>.</li>
<li>Erkek saçını belli bir biçim vererek kesme:<em> &#8220;Asker tıraşı.&#8221;.</em></li>
<li>Kesilme ve kazınma zamanı gelmiş saç ve sakal:<em> &#8220;Üç günlük tıraşıyla hasta yatıyordu.&#8221;</em>.</li>
<li>Bir şeyin üzerindeki pürüzleri alma, belli bir biçim vermek için yontma.</li>
<li><em>argo -</em> Yalan, asılsız, bıktırıcı söz<em>: &#8220;Bırak tıraşı, doğru konuş.&#8221;</em>.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-tiras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Doğrusu : Gardırop</title>
		<link>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-gardirop/</link>
		<comments>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-gardirop/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 12:55:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Uğur SAMSA</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Doğrusu]]></category>
		<category><![CDATA[gardırop]]></category>
		<category><![CDATA[nasıl yazılır]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ugursamsa.com/?p=665</guid>
		<description><![CDATA[Yazımında hata yaptığımız kelimelerden birisi de gardırop. Gardırop&#8216;u; gardarop, gardorop, gardırob, vb&#8230; şekillerinde sık sık kullanıyoruz. Gardırop; Giysi dolabı: &#8220;Gardırop kapıları açık ve her tarafa elbise ve çamaşırlar serpili.&#8221;- N. F. Kısakürek. Bir kişinin sahip olduğu bütün giysileri, giysi takımları.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yazımında hata yaptığımız kelimelerden birisi de gardırop. <a title="gardırop" href="http://www.ugursamsa.com/tag/gardirop/" target="_self">Gardırop</a>&#8216;u; gardarop, gardorop, gardırob, vb&#8230; şekillerinde sık sık kullanıyoruz.</p>
<h3><a title="gardırop" href="http://www.ugursamsa.com/tag/gardirop/" target="_self">Gardırop</a>;</h3>
<ol>
<li>Giysi dolabı:<em> &#8220;</em><a title="gardırop" href="http://www.ugursamsa.com/tag/gardirop/" target="_self">Gardırop</a><em> kapıları açık ve her tarafa elbise ve çamaşırlar serpili.&#8221;- </em><span style="color: #3399ff; font-size: x-small;"> N. F. Kısakürek</span>.</li>
<li>Bir kişinin sahip olduğu bütün giysileri, giysi takımları.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ugursamsa.com/dogrusu-gardirop/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

