Salı, Ekim 27th, 2009
Kelimelerin doğru yazılışlarında sıra şefkat kelimesinde. Şefkati 'şevkat' şeklinde yazmak yapılan hatalardan birisi. Kelimenin doğru yazılışı şefkat olarak yazılanıdır.
Sevecenlik:
"Hâlbuki Türk mazisi, o devirlerin idrakine göre şefkatin, merhametin yüzlerce abidesini vücuda getirmiştir."- H. S. Tanrıöver.
Posted in Edebiyat | No Comments »
Pazartesi, Ağustos 17th, 2009
Bugün bir yazışma sırasında Elif'e yeğenim hakkında bir şey yazarken 'yiğen' olarak kullanmıştım. Onun da doğrusu yeğen değil mi diye sorması üzerine doğrusunun yeğen olduğunu öğrenmiş oldum. Bundan sonra yeğen'i kullanmaya gayret göstereceğim(:
Yeğen anlamları;
Birine göre, kardeş, amca, hala, dayı veya teyzenin çocuğu:
"Ama yeğeninin ona çeken tek yanı yoktur."- ...
Posted in Edebiyat | No Comments »
Salı, Haziran 23rd, 2009
Az önce Friendfeed'de bir vefat haberine yazılan yorumları okuyunca gördüm ki 50 yorumun 40'ından fazlasında 'sağol' ve 'saol' yazılmış. Blog'a doğrusunu yazayım dedim.
Doğru yazılışı : 'Sağ ol'.
Sağ ol : Hoşa giden bir davranış için "çok yaşa, teşekkür ederim" anlamlarında söylenen bir söz.
Örnek : Seninle geçirdiğim tüm günlerim çok güzeldi, sağ ...
Posted in Edebiyat | 1 Comment »
Cumartesi, Haziran 13th, 2009
Tıraş kelimesi 'traş' şeklinde sık kullanılıyor. Doğrusu 'tıraş' olarak yazılanı...
Tıraş;
Saç veya sakalı kesme işi, yülüme: "Tıraştan sonra da bıyık, sakal yerleri belli olurdu."- M. Ş. Esendal.
Erkek saçını belli bir biçim vererek kesme: "Asker tıraşı.".
Kesilme ve kazınma zamanı gelmiş saç ve sakal: "Üç günlük tıraşıyla hasta yatıyordu.".
Bir şeyin üzerindeki pürüzleri ...
Posted in Edebiyat | No Comments »
Çarşamba, Haziran 3rd, 2009
Yazımında hata yaptığımız kelimelerden birisi de gardırop. Gardırop'u; gardarop, gardorop, gardırob, vb... şekillerinde sık sık kullanıyoruz.
Gardırop;
Giysi dolabı: "Gardırop kapıları açık ve her tarafa elbise ve çamaşırlar serpili."- N. F. Kısakürek.
Bir kişinin sahip olduğu bütün giysileri, giysi takımları.
Posted in Edebiyat | No Comments »
Perşembe, Mayıs 21st, 2009
Birleşik yazmaya alışık olduğumuz bir diğer kelime de 'Hoşça Kal'. Yazılışı ayrı olan hoşça kal'ı genelde birleşik yazıyoruz. Günlük hayatta sık sık yanlış yazdığımız çoğu kelimenin yanlış yazılışı bize doğru gelmeye başlıyor zamanla. Ardından doğru yazılışını gördüğümüzde şaşırıyoruz.
Hoşça kal'ın TDK'de ne anlama geldiği yazılmamış. Hoşça kal, birinden ayrılırken söylenen, kişinin ...
Posted in Edebiyat | 3 Comments »
Pazartesi, Nisan 6th, 2009
Az önce Friendfeed'de karşılaştım 'Bilmukabele' ile. Genelde 'Bilmukavele' ya da 'Bimukabele' yazılabiliyor. Doğrusu 'Bilmukabele' şeklinde yazılanıdır.
Birinin söylediği söze karşılık söylenen "ben de, size de, sizlere de" anlamında kullanılan bir söz:
"Hürmetler ederim. -Bilmukabele."- .
Doğrusu bölümünden gittikçe keyfi almaya başlıyorum.
Karıştırılan diğer kelimelerin de doğru yazılışını görmek için tıklayınız : Doğrusu.
Posted in Edebiyat | 3 Comments »
Perşembe, Mart 26th, 2009
Maydanoz günlük kullanımda maydonoz şeklinde çok kullanılıyor. Özellikle yemek sitemden biliyorum ve yorumlarda çok karşılaşıyorum. Maydanoz'un doğru yazılışı başlıktaki gibidir. Taklitlerinden sakınınız (: Kendisi Rumca'dan dilimize girmiş bir sözcüktür.
Maydanoz : Maydanozgillerden, yenmek için yetiştirilen, 50-80 santimetre uzunluğunda, ufak yeşil ve parçalı yapraklı, hoş kokulu iki yıllık otsu bir bitki (Petroselinum ...
Posted in Edebiyat | 8 Comments »
Salı, Mart 17th, 2009
Makineyi birçoğumuz 'makina' olarak biliriz ve o şekilde kullanırız. Doğru yazımı makine şeklindedir.
Makine : Herhangi bir enerji türünü başka bir enerjiye dönüştürmek, belli bir güçten yararlanarak bir işi yapmak veya etki oluşturmak için çarklar, dişliler ve çeşitli parçalardan oluşan düzenekler bütünü:
Örnek : "Tıraş makineleri ile usturalar çekmecelerde dururdu."- N. ...
Posted in Edebiyat | 2 Comments »
Perşembe, Şubat 19th, 2009
Egzozcuların tabelarında binbir çeşit egzoz yazımını görürüz. Doğrusu egzoz şeklinde yazılanı.
Egzoz : İçten yanmalı motorlarda yanan akaryakıtın gazı:
"Büyük kentin yazın egzoz, kışın kalorifer dumanı kokan havasından..."- H. Taner.
Posted in Edebiyat | No Comments »