Archive for the ‘Edebiyat’ Category

Ayrılık

Çarşamba, Şubat 10th, 2010

Zavallı yüreğim Hani bitirmiştin her şeyi Hani bakmayacaktın sevdanın yüzüne Hani hep burada baş başa olacaktık? Acıdan uzak... Yine dayanamadın koştun o yalan dünyaya Yine sıkıştırdın kendini. Sonunda kaldık yine baş başa Beni bir daha terketme yüreğim Gitme başka kollara. ---- Uğur Samsa - 10.02.2010 - 04.08

Gözyaşı

Pazartesi, Şubat 1st, 2010

Uzak kalma bana bu kadar Uzak olmasın sevdalılar Nefesim değil Nefesin olsun dudaklarımda Ayaklarım basmasın yere Sabahlar acıtmasın canımı Gözyaşlarımın hepsi akmasın Biriksin biraz geleceğin gün için Sevinçten aksın birazı Kalmışsa eğer... --- Uğur Samsa

Oysa Herkes Öldürür Sevdiğini

Çarşamba, Ocak 13th, 2010

Oscar Wilde'nin 'The Ballad of the Eeading Gaol' adlı eserinin Türkçe halidir bu şiir. Türkçe'ye çeviren ise bir başka şair Özdemir Asaf'tır. Dinleyelim ya da okuyalım bakalım ne demiş Oscar Wilde (Ramiz Dayı'nın sesiyle). Oysa herkes öldürür sevdiğini Kulak verin bu dediklerime, Kimi bir bakışıyla yapar bunu, Kimi dalkavukça sözlerle. Korkaklar öpücük ile öldürür, Yürekliler kılıç ...

En Fazla İçimde Ölürsün

Çarşamba, Ocak 13th, 2010

Bu şiire bugün ilk kez denk geldim. Kahraman Tazeoğlu yazmış. Şairin adını da ilk kez duydum (: Hoşuma gitti paylaşmak istedim. Kelimelerle oynamayı ve devrik cümle kurmayı seven bir şair gibi duruyor. 'Adımdan çıkardım aklımı, aklımsız kaldım' şiirin içinde de geçen bir örnek. Yukarıdan videoyu izleyebilir ya da direk şiiri ...

Doğrusu : Şefkat

Salı, Ekim 27th, 2009

Kelimelerin doğru yazılışlarında sıra şefkat kelimesinde. Şefkati 'şevkat' şeklinde yazmak yapılan hatalardan birisi. Kelimenin doğru yazılışı şefkat olarak yazılanıdır. Sevecenlik: "Hâlbuki Türk mazisi, o devirlerin idrakine göre şefkatin, merhametin yüzlerce abidesini vücuda getirmiştir."- H. S. Tanrıöver.

Doğrusu : Yeğen

Pazartesi, Ağustos 17th, 2009

Bugün bir yazışma sırasında Elif'e yeğenim hakkında bir şey yazarken 'yiğen' olarak kullanmıştım. Onun da doğrusu yeğen değil mi diye sorması üzerine doğrusunun yeğen olduğunu öğrenmiş oldum. Bundan sonra yeğen'i kullanmaya gayret göstereceğim(: Yeğen anlamları; Birine göre, kardeş, amca, hala, dayı veya teyzenin çocuğu: "Ama yeğeninin ona çeken tek yanı yoktur."- ...

Bir Arkadaşımdan Şiir

Salı, Temmuz 7th, 2009

Sevgili arkadaşım Hasan Demirkan bana bir şiir yolladı ve nasıl bulduğumu sordu, daha sonrasında da bu şiiri blogumda yayınlamamı rica etti. Ben de kırmadım. İşte o şiir. Kalp çarpıntımdın benim Durmadan koşan birinin Nefes ihtiyacı gibi muhtacım sana Titrediğimde ısı kaynağıydın ama Beyaz güvercin gibi uçup gittin ellerimden Bomboş, anlamsız kalmışım İnleyerek çekilmişim kabuğuma. Kendisi buradan takip edecek, ...

Doğrusu : Sağ Ol

Salı, Haziran 23rd, 2009

Az önce Friendfeed'de bir vefat haberine yazılan yorumları okuyunca gördüm ki 50 yorumun 40'ından fazlasında 'sağol' ve 'saol' yazılmış. Blog'a doğrusunu yazayım dedim. Doğru yazılışı : 'Sağ ol'. Sağ ol : Hoşa giden bir davranış için "çok yaşa, teşekkür ederim" anlamlarında söylenen bir söz. Örnek : Seninle geçirdiğim tüm günlerim çok güzeldi, sağ ...

Doğrusu : Tıraş

Cumartesi, Haziran 13th, 2009

Tıraş kelimesi 'traş' şeklinde sık kullanılıyor. Doğrusu 'tıraş' olarak yazılanı... Tıraş; Saç veya sakalı kesme işi, yülüme: "Tıraştan sonra da bıyık, sakal yerleri belli olurdu."- M. Ş. Esendal. Erkek saçını belli bir biçim vererek kesme: "Asker tıraşı.". Kesilme ve kazınma zamanı gelmiş saç ve sakal: "Üç günlük tıraşıyla hasta yatıyordu.". Bir şeyin üzerindeki pürüzleri ...

Haziran

Perşembe, Haziran 4th, 2009

Şiirlerim hep O'na yazılmıştır Bir yağmur damlası gibi inerken sokağa Ki asıl amacı diğer yağmur damlacıklarıyla bir olup sokağı temizlemektir Öyle temizliyordur beynimdekileri, yani seni Bu şiir sana yazılmıştır Yağmurlu bir haziran sabahında Her şey bu kadar anlamsızken Şairin dediği gibi 'Haziranda ölmek zor'dur aslında Belki de ben Ölemem haziranda. Uğur Samsa - 11.06.2005 06.06